نتایج جستجوی مفهومی
۹۹۷ نتیجه
https://www.khabirnews.ir/board/detail/1854761/
دشواری های ترجمه متون دینی ۱۷.۵ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۲۱ مهر ۱۳۹۹ — دشواری های ترجمه متون دینی

https://www.khabirnews.ir/board/detail/1854761/
دشواری های ترجمه متون دینی ۱۷.۰ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۲۱ مهر ۱۳۹۹ — دشواری ترجمه متون دینی

https://www.khabirnews.ir/board/detail/2303725/
فصلنامه «ایران شناسی» با حال و هوای نوروزی ۱۵.۱ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۱۷ فروردین ۱۴۰۰ — فرند با ترجمه مسعود طاهرزاده.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/2508007/
استخدام مترجم یا سایت ترجمه؛ کدامیک بهتر است؟ ۱۴.۹ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۲۴ خرداد ۱۴۰۰ — مزایای برون سپاری ترجمه

https://www.khabirnews.ir/board/detail/3266691/
«عجایب نامه» ابن محمود تجدیدچاپ شد / حکایتی شگفت از عمر دراز هندوها ۱۴.۹ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۰۳ اسفند ۱۴۰۰ — نخستین جلد این مجموعه «ترجمه تفسیر طبری» بود که سال ۱۳۷۲ منتشر شد.
ترجمه تفسیر طبری در ۳+ صفحه دیگر نیز دیده شده است

https://www.khabirnews.ir/board/detail/1114735/
سعودی ها قرآن را براساس روایت صهیونیست ها به عبری ترجمه کردند +عکس ۱۴.۸ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۰۷ بهمن ۱۳۹۸ — ترجمه مسجد الاقصی به هیکل

https://www.khabirnews.ir/board/detail/1084929/
نشست های تخصصی بایسته های ترجمه معکوس در حوزه دفاع مقدس برگزار می شود ۱۴.۷ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۲۸ دی ۱۳۹۸ — به گزارش ایسنا، مرتضی قاضی مدیر گروه مطالعات غیرنظامی مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس با اشاره به برگزاری سلسله نشست های تخصصی بایسته های ترجمه توضیح داد: در راستای ارتقاء کیفیت ترجمه های معکوس و ایجاد وحدت رویه بین مترجمان مختلف مرکز و نیز شکل گیری مرجعیت علمی آن در امر ترجمه معکوس کتاب های پژوهشی، اسناد، ادبیات و خاطره دفاع مقدس «نشست های تخصصی بایسته های ترجمه معکوس» با مشارکت مترجمان و ویراستاران همکار مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس و استادان و پژوهشگران حوزه ادبیات و تاریخ دفاع مقدس برگزار می شود.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/2570347/
بازشماری آرا و تغییر اعضای شورای اسلامی شهر نورآباد ۱۴.۷ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۱۳ تیر ۱۴۰۰ — درمنان تصریح کرد: به این ترتیب ناصر ناصری، مسلم عباسی کریم آبادی، علی کاظمی خسروخانی، مولا علی نژاد، محمود علی میرزایی، سید عبدالله موسوی لرستانی و منوچهر یارالهی به عنوان عضو اصلی و سید امین نوربخش و میثم عزیزی نیز به عنوان عضو علی البدل شورای اسلامی شهر نورآباد انتخاب شدند.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/2960423/
میلاد عرفان پور «شمعدانی ها» را به کتابفروشی ها آورد ۱۴.۷ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۱۸ آبان ۱۴۰۰ — کتاب «غمگسار فرمانروا» که مجموعه داستانی برگرفته از «فریدةالاصقاع فی ترجمة سلوان المطاع» است از دیگر آثاری است که به تازگی توسط انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده است.
فریدةالاصقاع فی ترجمة در ۲+ صفحه دیگر نیز دیده شده است

https://www.khabirnews.ir/board/detail/2231563/
چگونه ترس را به انرژی تبدیل کنیم؟ ۱۴.۷ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۱۳ اسفند ۱۳۹۹ — ترجمه فاطمه میرزایی

https://www.khabirnews.ir/board/detail/2094848/
ذره بین «شیرازه کتاب» روی نبرد با تروای ترجمه ۱۴.۷ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۲۰ دی ۱۳۹۹ — در مطلبی با عنوان «معضلات ترجمه از محتوا تا متن» از صفا امیری مدیر انتشارات بین المللی براق می خوانیم: بعضا مشاهده می شود کتب کودک را مترجمی به فارسی برگردانده است که با اصول نویسندگی کودک و نوجوان آشنا نیست و تنها به دلیل آشنایی با زبان خارجی دست به کار ترجمه زده است.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/1939159/
برنامه نشست های «هفته کتاب» اعلام شد ۱۴.۷ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۲۲ آبان ۱۳۹۹ — از ساعت ۱۶ تا ۱۷:۳۰ این روز نیز نشست «ظرافت های ویرایش در متون ترجمه ای» با حضور امید طبیب زاده، آبتین گلکار، هومن عباس پور و امیرحسین وزیری با مشارکت انجمن ویراستاران برگزار می شود.
ظرافت های ویرایش در متون ترجمه ای در ۲+ صفحه دیگر نیز دیده شده است

https://www.khabirnews.ir/board/detail/1523294/
خستگی ناپذیر در راه عشق ۱۴.۷ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۰۴ تیر ۱۳۹۹ — طراحی قرآنی ترجمه زیر عثمان طه

https://www.khabirnews.ir/board/detail/2508007/
استخدام مترجم یا سایت ترجمه؛ کدامیک بهتر است؟ ۱۴.۶ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۲۴ خرداد ۱۴۰۰ — معایب برون سپاری ترجمه

https://www.khabirnews.ir/board/detail/2073852/
بازار گرم اخبار نمایشگاه مجازی کتاب و درگذشت دومترجم ادبیات ایران ۱۴.۶ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۱۲ دی ۱۳۹۹ — درگذشت مترجم اتیوپیایی رباعیات خیام

گفتگو با هوش مصنوعی

💬 پرسش و پاسخ بر پایه‌ی نتایجی که برات پیدا شده فعال شده. خوشحال می‌شم کمکت کنم بهتر بفهمی یا اطلاعات بیشتری بگیری.