نتایج جستجوی مفهومی
۹۸۹ نتیجه
https://www.khabirnews.ir/board/detail/4899319/
نویسنده‌ای که به‌ضرورت روزگار ترجمه می‌کند؛ ترجمه بیشتر از تالیف مخاطب دارد ۱۵.۹ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۱۰ بهمن ۱۴۰۳ — نویسنده‌ای که به‌ضرورت روزگار ترجمه می‌کند؛ ترجمه بیشتر از تالیف مخاطب دارد

https://www.khabirnews.ir/board/detail/4215267/
نقاشی قهوه خانه ای روشی برای تنوع در داستان سرایی ۱۲.۳ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۰۹ شهریور ۱۴۰۲ — مثلثی که مؤلف، نقال و مخاطب به وجود می آورد، تأثیری بر مخاطب می گذارد.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/1233229/
نگاهی به وضعیت انتشار کتاب از ابتدای سال ۹۸ تاکنون / کتاب تألیفی بیشتر منتشر شد یا ترجمه؟ ۱۱.۹ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۱۷ اسفند ۱۳۹۸ — افزایش تعداد عناوین ترجمه در این مدت نشان می دهد، مردم بیشتز از کتاب های تالیفی از ترجمه استقبال می کنند.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/4103213/
تقدیر از دو پیشکسوت قرآنی / ۵ استان برگزیده نشست مدیران و کارشناسان ۱۱.۹ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۰۱ تیر ۱۴۰۲ — کار قرآنی که بینش قرآنی را افزایش دهد، مهم است.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/988625/
افزایش انتشار کتاب در پاییز امسال / کاهش انتشار کتاب های چاپ اولی نسبت به تجدید چاپی ها ۱۱.۹ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۲۸ آذر ۱۳۹۸ — افزایش انتشار کتاب های ترجمه در سال جاری بیشتر از کتاب های تالیفی بود.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/742810/
قهقهه روحانی در ملاقات با نخست وزیر انگلیس سوژه رسانه ها شده است ۱۱.۸ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۰۳ مهر ۱۳۹۸ — و پیامهایی که از زبان بدن برداشت میشود گاهی مهم تر از پیامهایی است که از گفته ها استنباط میگردد.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/1025785/
جهان عیاران ۱۱.۷ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۱۰ دی ۱۳۹۸ — این بازنمایی نیازمند یک زبان است، زبانی که واسط حال و گذشته باشد.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/2930904/
یک بام و دو هوای صنعت نشر / عناوین بالای کتاب و تیراژ پایین! ۱۱.۷ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۱۰ آبان ۱۴۰۰ — به دلیل اینکه ترجمه کتاب مطلب جدیدی به مخاطبان می آموزد.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/756087/
روش تربیتی ما «دیگری ستیز» است / انسان سازی، دغدغه مهم امام صدر ۱۱.۷ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۰۸ مهر ۱۳۹۸ — آن مشکلات در ترجمه هم بیشتر از خود زبان عربی برمی خیزد.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/532674/
رازماندگاری مترجمان ایرانی در تسلط بر زبان مقصد است ۱۱.۷ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۲۴ تیر ۱۳۹۸ — به باور من تسلط مترجم به زبان مقصد مهمتر از تسلط وی بر زبان مبدا است.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/2217987/
چرا نهج البلاغه را سخنان فراتر از بشر خوانده اند؟ ۱۱.۷ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۰۷ اسفند ۱۳۹۹ — نهج البلاغه را سخنان فراتر از بشر خوانده اند.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/654258/
اهمیت توانایی مترجم در ترجمه متون دشوار و پراشکال ۱۱.۷ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۰۴ شهریور ۱۳۹۸ — این روزها با گسترش ارتباطات در همه زمینه ها نیاز به ترجمه بیش از هر زمان دیگری احساس می شود.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/4650584/
نباید دغدغه معیشت ما را متزلزل کند ۱۱.۷ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۲۵ شهریور ۱۴۰۳ — تبلیغ با عمل بهتر از تبلیغ با زبان است.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/1755960/
نویسندگان دیالوگ ها را هم به زبان محاوره بنویسند / لزوم توجه به نکات فنی هنگام انتخاب اثر در انتشاراتی ها ۱۱.۷ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۲۱ شهریور ۱۳۹۹ — نویسندگان دیالوگ ها را هم به زبان محاوره بنویسند

https://www.khabirnews.ir/board/detail/2474455/
آموزش زبان آلمانی ۱۱.۶ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۱۲ خرداد ۱۴۰۰ — مهمترین عاملی که در درک مطلب و مکالمات تاثیر مستقیم می گذارد میزان لغاتی است که شما از آن زبان دارید.

گفتگو با هوش مصنوعی

💬 پرسش و پاسخ بر پایه‌ی نتایجی که برات پیدا شده فعال شده. خوشحال می‌شم کمکت کنم بهتر بفهمی یا اطلاعات بیشتری بگیری.