نتایج جستجوی مفهومی
۹۹۲ نتیجه
https://www.khabirnews.ir/board/detail/3199880/
ترجمه زیارت نامه حضرت معصومه (س) به ۵زبان ۱۷.۳ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۰۹ بهمن ۱۴۰۰ — ترجمه زیارت نامه حضرت معصومه (س) به ۵زبان

https://www.khabirnews.ir/board/detail/1748289/
همایش ملی «فلسفه غرب و ترجمه» برگزار می شود ۱۵.۲ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۱۹ شهریور ۱۳۹۹ — ترجمه ی متون فلسفی از زبان های غیرانگلیسی

https://www.khabirnews.ir/board/detail/2184254/
مراسم تجلیل از خادمان قرآنی با حضور رئیس جمهور برگزار شد ۱۵.۰ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۲۵ بهمن ۱۳۹۹ — در بخش ترجمه قرآن کریم؛ حمید مستفید

https://www.khabirnews.ir/board/detail/1748289/
همایش ملی «فلسفه غرب و ترجمه» برگزار می شود ۱۴.۸ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۱۹ شهریور ۱۳۹۹ — ترجمه ی متون کلاسیک فلسفی غرب

https://www.khabirnews.ir/board/detail/3548596/
فیلم کوتاه «ششدر» آماده نمایش می شود / سقوط یک ذهن بازنده ۱۴.۷ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۲۲ تیر ۱۴۰۱ — مترجم: محمدحسن شرف الدین زاده.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/4499789/
تجلیل مرکز وکلا از نویسنده کتاب‌ "علی(ع) از زبان علی(ع)" ۱۴.۶ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۳۰ خرداد ۱۴۰۳ — به گزارش تسنیم، کتاب علی(ع) از زبان علی(ع)« به همت دفتر نشر معارف نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه ها نشر داده شده است.
کتاب علی ع از زبان علی ع در ۲+ صفحه دیگر نیز دیده شده است

https://www.khabirnews.ir/board/detail/4071227/
سیر تحول نظام پولی بین المللی در راستای خروج از یک جانبه گرایی آمریکا ۱۴.۵ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۱۳ خرداد ۱۴۰۲ — ترجمه حسین مهد آرا.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/4339120/
بیانیه اتحادیه انجمن های اسلامی دانشجویان در اروپا در پی جنایت تروریستی در کرمان ۱۴.۵ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۱۳ دی ۱۴۰۲ — (ترجمه آیه ۱۹۴ سوره مائده قرآن کریم)

https://www.khabirnews.ir/board/detail/4339151/
اتحادیه انجمن‌های اسلامی دانشجویان در اروپا حادثه تروریستی کرمان را محکوم کرد - تسنیم ۱۴.۵ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۱۳ دی ۱۴۰۲ — (ترجمه آیه ۱۹۴ سوره مائده قرآن کریم)

https://www.khabirnews.ir/board/detail/740145/
تحلیل شخصیت شمس تبریزی با تکیه بر نظریه کارن هورنای ۱۴.۵ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۰۳ مهر ۱۳۹۸ — ترجمه محمدجعفر مصفا.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/4125559/
حدیث غدیر از زبان امیرالمومنین(ع) در بازار نشر- اخبار ادبیات و نشر - اخبار فرهنگی تسنیم ۱۴.۵ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۱۵ تیر ۱۴۰۲ — به گزارش خبرگزاری تسنیم، به نقل از روابط عمومی نشر معارف، جدیدترین اثر «محمد محمدیان»، نویسنده کتاب های پرتیراژ «علی از زبان علی علیه السلام» و «حسین از زبان حسین علیه السلام»، با نام «حدیث غدیر از زبان امیرالمومنین(ع)» درآستانه عید سعید غدیر منتشر و روانه کتابفروشی ها شد.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/385619/
تأثیر پیش دانسته ها بر فهم متن قرآن ۱۴.۴ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۰۳ خرداد ۱۳۹۸ — ترجمه مراد فرهادیور، فصلنامه ارغنون، ش ۳.

https://www.khabirnews.ir/board/detail/2070378/
معرفی نامزدهای گروه دین جشنواره «نقد کتاب» ۱۴.۴ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۱۰ دی ۱۳۹۹ — همچنی، مقاله های «خطاشناسی ترجمه شناسی: نقدی ویرایشی بر کتاب ترجمه شناسی قرآن کریم»، راضیه حقیقت، گاه نقد، ش ۱، آبان ۱۳۹۸، «مصحف ارزنده قرآن مترجم کتابخانه ملی (نسخه شماره ۳۹۷۹۵)»، محبوبه شمشیرگرها، متن شناسی ادب فارسی، ش ۴۳، پاییز ۱۳۹۸، «نقد برداشت ماسیمو کامپانینی از آیات قرآن»، محمدجواد اسکندرلو و احمد اسدی، قرآن پژوهی خاورشناسان، ش ۲۷، پاییز و زمستان ۱۳۹۸، «نقد تحلیلی شبهات وارده در تاریخ قرآن نولدکه پیرامون تحریف به نقصان قرآن»، علی شریفی و فرزاد دهقانی، معرفت دین، ش ۱، بهار ۱۳۹۸، «نقد ترجمه قرآن موسوی گرمارودی»، شهاب رویانیان، آینه پژوهش، ش ۱۷۵، فروردین و اردیبهشت ۱۳۹۸ و «نقد ترجمه اسماء خداوند»، فرزانه تاج آبادی، مطالعات نقد ادبی، ش ۴۹، بهار و تابستان ۱۳۹۸ در موضوع «قرآن و حدیث» به مرحله دوم این دوره از جشنواره نقد کتاب راه پیدا کردند.
کتاب ترجمه شناسی قرآن کریم در ۲+ صفحه دیگر نیز دیده شده است


https://www.khabirnews.ir/board/detail/417281/
ترتیل جزء ۳۰ قرآن کریم باصدای خلیل الحصری+صوت، متن و ترجمه آیات ۱۴.۴ | مطالب پیشنهادی (مشابه) | ذخیره شده
۱۵ خرداد ۱۳۹۸ — متن و ترجمه جزء ۳۰ قرآن کریم

گفتگو با هوش مصنوعی

💬 پرسش و پاسخ بر پایه‌ی نتایجی که برات پیدا شده فعال شده. خوشحال می‌شم کمکت کنم بهتر بفهمی یا اطلاعات بیشتری بگیری.